Reading Through a Magnifying Glass: An Interview with Olivia Hellewell

Translation is at the heart of our recent collaboration with UNESCO Cities of Literature, The Letters Page, Vol. 5. To celebrate the involvement of the nine incredible translators who worked with us on this project, this week we spoke to Olivia Hellewell, translator of Manca Renko’s letter from Slovenia’s capital Ljubljana, about her thoughts on and experiences with translation.

‘More risk… but more meaningful?’: The Future of The Letters Page

There is, in Jon’s words, ‘a weird tension’ between The Letters Page’s insistence on physical submissions and its simultaneous reliance on digital media. The journal mandates that submissions are sent via post and yet Jon admits that the journal ‘wouldn’t exist’ without the digital tools which are vital for its production.